kestenbaum AI test
Lot 115:
Description
This is the first edition of the Dutch translation of Léon de Modene’s Historia degli riti hebraici, originally published in 1637. The Dutch translation, titled “Kerk-zeeden ende gewoonten die huiden in gebruik zijn onder de Jooden” (Church customs and habits that are currently in use among the Jews), was published in Amsterdam by Timotheus ten Hoorn in 1683. The translation was executed by Abraham Godart (fl. 1666-1683), a minor Utrecht poet, based on the French translation, “Cérémonies et Coustumes parmi les Juifs,” which appeared in The Hague in 1682. The volume includes a second part titled “Vergelyking de Joodsche Kerk-zeeden met de Leere der Kerke” (Comparison of Jewish Church Customs with the Doctrine of the Church) by Hr. Simonville, also translated into Dutch by A. Godart. The author, Leo de Modene, was a Venetian Rabbi, also known as Yehudah Aryeh mi-Modena.
Share this lot: